Sample Menu International Cuisine
Sopas / Soups
Consomé de pollo acompañado de champignones salvajes y legumbres jóvenes, aromatizado con pimienta llana
Chicken consomé accompanied by wild mushrooms and young vegetables, scented with juniper berries
Crema de zapallo acompañada de conchitas, cebolla y champignones en brunoise
Cream of pumpkin soup accompanied by steamed scallops, sprinkled with an onion and mushroom brunoise
Sopa de tomate aromatizada con orégano servida con un flan de espárragos verde
Tomato soup scented with orégano served with an asparagus flan
Entradas Frías / Cold Starters
Ensalada vegetariana con pechuga de pato ahumado servida con una vinagreta de castañas
Vegetable salad with smoked duck breast served with a nut vinaigrette
Terrina de vegetales del Valle Sagrado servida con una vinagreta de hierbas
Terrine of vegetables from the Sacred Valley served with a fresh herb vinaigrette
Pimiento piquillo relleno con queso de cabra servido con un ensalada de lechugas amargas
Piquillo bell pepper filled with goat cheese served with an arugula salad
Ensalada de mariscos al estilo Liguriano, vinagreta de aceite de oliva y limón, láminas de queso parmesano
Ligurian seafood salad with olive oil and lime sauce, parmesan cheese shavings
Entradas Calientes / Hot Starters
Milhoja rellena con mariscos salteados, acompañada de legumbres en brunoise y servida con una salsa al ajo
Flaky pastry filled with sautéed seafood accompanied by a brunoise of vegetables served with a garlic sauce
Pan crostini con láminas de lomo de cordero aromatizado
con culantro y tomate confitado, servido con una salsa de ceitunas negras
Crostini bread topped with sautéed slices of lamb scented with cilantro and a confit of tomato
served with a black olive sauce
Caponata de langostinos jumbo al pesto, acompañada de una ensalada de hierbas frescas al vinagre balsámico
King shrimps caponata with pesto, accompanied by a fresh herb salad and balsamic vinegar
Pasta / Pasta
Lasagna de legumbres aromatizada con hierbas frescas servida con una salsa de champignons
Vegetable lasagne scented with fresh herbs, served with a mushroom sauce
Pasta pennete rigate acompañada de lomo de res salteado con pimientas mixtas
servida con una salsa de cebolla dulce
Pennete rigate pasta accompanied by sautéed slices of beef with peppers served with a sweet onion sauce
Spaghetti acompañado de un estofado de mariscos con vino blanco, ajo y perejil
Spaghetti pasta with a seafood stew with Peruvian white wine, garlic and parsley
Tagliatelle acompañado de prosciutto di parma y tomate confitado,
servido con una salsa de tomates con champignones porcini
Tagliatelle pasta topped with Parma ham shavings and a tomato confit
served with a tomato and porcini mushroom sauce
Pescado / Fish
Filete de salmón del Pacifico a la plancha acompañado de canellonis relleno con queso ricotta y hierbas frescas servido con un coulis de tomate
Grilled fillet of salmon accompanied by canelloni filled with ricotta cheese and fresh herbs,
served with a tomato coulis
Corvina peruana poché acompañada de legumbres jóvenes al vapor, servida con una salsa de pimienta molle
Poached Peruvian seabass and steamed young vegetables, served with a pink pepper sauce
Filete de trucha a la plancha acompañado de arroz pilaf y una juliana frita de nabo
servida con una salsa de vino tinto
Grilled fillet of trout accompanied by pilaf rice and a fried turnip julienne, served with a Argentinean red wine sauce
Brocheta de lenguado a la plancha acompañada de un estofado de col verde y manzana,
servida con una salsa cremosa de cebollita china
Grilled Peruvian sole brochette accompanied by a green cabbage and apple stew, served with a creamy chive sauce
Carne / Meat
Lomo de res ‘Black angus beef’ a la parrilla acompañada de papas doradas y vainitas
servida con una salsa béarnaise
Grilled ‘Black angus beef’ tenderloin chop with sautéed potatoes and green beans on the side,
served with a béarnaise sauce
Pechuga de pato a la plancha acompañada de una polenta suave con tomate confitado,
servido con una salsa de champignones porcini
Soft polenta surrounded by slices of tender duck breast,
served with a tomato confit and a porcini mushroom sauce
Láminas de pechuga de pollo a la plancha acompañadas de una guarnición provençal,
servidas con una salsa de hierbas aromáticas
Grilled slices of chicken breast accompanied by a provençal garnish served with an aromatic herb sauce
Lomo de cordero al horno cubierto con una masa de ajo y perejil acompañado de vainitas salteadas con cebolla dulce, servido con una salsa de cordero aromatizado con tomillo
Roast fillet of lamb enveloped in a garlic and parsley crust, sautéed green beans and sweet onions, served with a lamb gravy scented with thyme
Láminas de lomo de res al estilo Tailandés acompañadas de arroz basmati y
servidas con una salsa de curry rojo y leche de coco
Sautéed slices of beef, Thai style, in a red curry coconut milk soup, served with basmati rice
Postres Internacionales / International Desserts
Tarta de plátano y pimienta molle tibio acompañado de un sorbete de kión, servido con salsa de caramelo
Lukewarm banana tart scented with local pink pepper, accompanied by a ginger sorbet, served with a caramel sauce
Gelatina de rosas con sorbete de geranio, servido con un coulis de frambuesa
Rose flower jelly with a geranium sorbet, served with a raspberry coulis
Savarin tibio de naranja y limón, acompañado con un sorbet deromero y laurel
Lukewarm savarin with orange and lime, fresh rosemary and laurel sorbet
Souffle de frambuesa acompañado con un sorbete de maracuyá
Hot raspberry soufflé with a passion fruit sorbet
Parfait helado de coca con una mermelada de kumkwat
Iced parfait scented with coca leaves accompanied by a kumkwat compote
Milhojas de pan de especies con sorbete de cacao acompañado con una pera poché y chips de salvia cristalizadas
Ginger bread napoleon and cocoa sorbet accompanied by a poached pear, candy sage chips